martes, 15 de junio de 2010

"¿Quién te ha enviado?": la verdad sobre el Waka Waka

Para hacerle justicia a un canto popular africano

“Waka Waka (Esto es África)” es la canción oficial del Mundial Sudáfrica 2010, interpretada por Shakira y el grupo sudafricano Freshlyground. Contrario a lo que se cree, el Waka Waka no es un tema original, sino es en realidad una interpretación de un canto popular camerunés llamado Zangalewa, conocido también como Zamina, por su letra. Incluso fue usado ya en un merengue de las "Chicas del Can" y por otros varios intérpretes.


La versión original

Según Wikipedia, en 1986 el tema lo hizo famoso el grupo Golden Sounds, formado por ex militares cameruneses, quienes afirmaron que la canción no la compusieron ellos mismos, sino que la adoptaron de un estribillo popular usado por scouts y militares africanos como canto de marcha.

Está interpretada originariamente en lengua fang, correspondiente a ciertas zonas de Gabón, el sur de Camerún, en Guinea Ecuatorial y en menos medida al este de África Central. Zangalewa vendría siendo una contracción que querría decir "quién te ha enviado". La letra de la canción hace referencia a que cuando los reclutas se quejan del rigor de la vida militar, los superiores responden: quién te ha enviado, ¡tú mismo!


La versión de Shakira

La versión de Shakira fue escogida por la FIFA y Sony Music Entertainment como la canción oficial de la Copa Mundial de Fútbol de 2010 que se está jugando en Sudáfrica. Los beneficios que genere se destinarán a la campaña benéfica de la FIFA “20 Centers for 2010”. La interpretación combina ritmos e instrumentación afrocolombianos con la soca (música de Trinidad y Tobago derivada del calypso) y guitarras sudafricanas.


"El negro no puede", de Las Chicas del Can.

Zangalewa fue un éxito en toda África a fines de los ’80. La melodía habría llegado a República Dominicana, donde Wilfrido Vargas la adaptó para el grupo tropical Las Chicas del Can donde el waka-waka o zangalewa es el estribillo de la canción "El negro no puede".

Otros intérpretes de Zangalewa:

* Adane Best
* Los Condes
* Vic Nees
* Bestmachine (Suriname) Samina mina
* Tom Pease en Daddy Starts To Dance! (1996)
* Blacks à braque y los Tambours majeurs en el álbum Les Hauts de Rouen percutent...
* Laughing Pizza en Pizza Party (2004)
* Nakk en Zamina (2006)
* Didier Awadi (Zamouna) en el álbum Sunugaal (2008)
* BB DJ con el título Enfant Poli
* Cuenta Pendiente, su versión se llamó Isla Palmeras (1993).

2 comentarios:

el lobo dijo...

Mientras sea con fines benéficos, todo bien... pero no puedo evitar sentir cierto rechazo hacia Shakira... va a hacer la música de todos los mundiales de ahora en más? Reconoció la fuente de inspiración de su canción, o es un plagio descarado?
De todos modos, según tengo entendido debería respetarse la voluntad del pueblo africano, que no eligió esta, sino la otra canción... la del "waving flag".
Saludos!!!

Editor dijo...

Estimado Lobo: tengo entendido que el "waving flag" es la canción de Coca-Cola para el mundial. Es buena pero en este caso sí tiene fines comerciales.

Con el tema de Shakira: aunque no se lo atribuye como original, tampoco queda claro que es una adaptación de Zangalewa, así que los que no conocen la canción original creen que es una composición de la cantante.

Por cierto, varios ya estamos un poco saturados de ella.

Saludos,
Camilo.